2024年05月16日星期四
首页/咏兰花诗词/《王安石 朱朝议移法云兰》原文、注释、赏析

《王安石 朱朝议移法云兰》原文、注释、赏析

王安石 朱朝议移法云兰①幽兰有佳气,千载山阿②。不出阿兰若③,岂遭乾闼婆④。【作者简介】王安石(1021—1086),宋代著名文学家、政治家。字介甫,号半山,临川(今江西抚州)人。庆历二年(1042)进士,宋神宗时任翰林学士侍讲、参知政事,后两度为相,积极改革政治,推行变法,遭到反对派激烈反对,晚年退居金陵,封荆国公,世称王荆公,卒谥文。其散文成就尤著,为“...

王安石 朱朝议移法云兰①

幽兰有佳气,千载山阿②。

不出阿兰若③,岂遭乾闼婆④。

【作者简介】

王安石(1021—1086),宋代著名文学家、政治家。字介甫,号半山,临川(今江西抚州)人。庆历二年(1042)进士,宋神宗时任翰林学士侍讲、参知政事,后两度为相,积极改革政治,推行变法,遭到反对派激烈反对,晚年退居金陵,封荆国公,世称王荆公,卒谥文。其散文成就尤著,为“唐宋八大家”之一,诗长于说理,精于修辞,对于扫荡西昆体遗风甚有贡献,词风格高峻,亦不乏佳作,著作多散佚,有《临川集》存世。

【注】

①朱朝议:其人不详。法云兰:法云寺的兰花。法云寺在金陵(今南京)钟山,南朝齐始建。

(bì):关门、关闭。山阿:山丘间。

③阿兰若:梵语,义译为寂静之处。

④乾闼婆:梵语,为佛教乐神,也叫凌空之神。

【评释】

该诗的诗题向读者交代了创作该诗的缘起。法云寺本是清静之地,所以长期生长在那里的幽兰富有一种“佳气”。这种佳气不仅是指外在的形象高雅,也是指内在的气质高雅。把这么好的兰花从山寺移出,这对兰花是好事还是坏事?诗人说是好事。他认为那山寺兰花太寂寞了。如果不让它从那寂静之地走出来,它怎么能遇到凌空乐神而大放光彩?诗人这样写,与他当时的处境和心态有关。王安石变法失败以后,退隐金陵钟山。安闲的退隐生活对于一个有宏大抱负的政治家来说,无疑是一种精神折磨。所以诗人打心眼里是羡慕“出”的,因为只有“出”才能施展自己的抱负。看到一棵小小的兰花出去了,诗人就赶紧为它叫好。这叫好,正是诗人内心对复出的期盼。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载